Vertigo: Além do Limiar


Drik Sada



País de nascimento: Brasil

Lista de revistas com trabalhos de Drik Sada
Veja lista detalhada dos trabalhos


Paulistana, Adriana Kazue Sada começou a trabalhar com traduções técnicas do japonês para o português em 1989.

No ano 2000, foi convidada pela antiga Editora Conrad a assumir a tradução do mangá "Dragon Ball", de Akira Toriyama, experimentando pela primeira vez a tradução de uma história em quadrinhos. Desde então, nunca mais parou, realizando trabalhos para diversas editoras da área, como JBC, Pipoca & Nanquim, L&PM, Estação Liberdade, Todavia, Mythos-Panini, entre outras, sempre na condição de colaboradora freelancer.

Entre os créditos, estão obras conhecidas dos quadrinhos japoneses, como "Lobo Solitário", "Bleach", "Slam Dunk", "Berserk", "Gen – Pés Descalços", "Buda" de Osamu Tezuka e muitos outros, somando mais de 120 títulos traduzidos, entre séries e volumes únicos. Tem formação em geografia e design gráfico.


Drik Sada


Relate algum problema encontrado nesse artista

  • Vandrigo
  • Adicionado por
    Vandrigo
    em 24/05/2007 13:29:00